"Geraszczenko donosi, że czołg okupanta, trałowiec, utknął na obrzeżach miasta Śniwsk (dawna nazwa Szczors). Zwykli Ukraińcy wyciągnęli cysterny i podpalili je. Cysterny są bezpieczne. Są dobrze traktowani. " ~~Tłumacz
Jak ktoś zna język to niech wklei przetłumaczone zdanie w komentarz dzięki
Nie jestem pewien co znaczy ostatnie zdanie dlatego wklejam oryginał:
"Геращенко сообщает, что на окружной города Сновск (старое название - Щорс) заглох танк - тральщик оккупантов. Простые украинские мужчины вытащили танкистов и подожгли танк. Танкисты находятся в безопасности. К ним относятся хорошо. "
"Geraszczenko donosi, że czołg okupanta, trałowiec, utknął na obrzeżach miasta Śniwsk (dawna nazwa Szczors). Zwykli Ukraińcy wyciągnęli cysterny i podpalili je. Cysterny są bezpieczne. Są dobrze traktowani. " ~~Tłumacz
Jak ktoś zna język to niech wklei przetłumaczone zdanie w komentarz dzięki
Nie jestem pewien co znaczy ostatnie zdanie dlatego wklejam oryginał:
"Геращенко сообщает, что на окружной города Сновск (старое название - Щорс) заглох танк - тральщик оккупантов. Простые украинские мужчины вытащили танкистов и подожгли танк. Танкисты находятся в безопасности. К ним относятся хорошо. "