Na drugi raz jak mu piszą fonetycznie...
Na drugi raz jak mu piszą fonetycznie...
Połowy słów trzeba się domyślać.
Kiedy chcesz, żeby nauczyciel zmienił ci oceny...
Spędziłem nad tym więcej czasu ze znajomym niż pozwala na to zdrowie psychiczne, ale wreszcie to rozszyfrowaliśmy. Enjoy: "We apologize for the inconvenience, dear sir or madam. Please, be advised that from 13th december 2015 to 18th january 2015. Technical reasons the Wodzisław Śląski - Chałupki. Passengers transport is carried out by bus replacement on the basis of valid train ticket. We apologize for the inconvenience.".
Spędziłem nad tym więcej czasu ze znajomym niż pozwala na to zdrowie psychiczne, ale wreszcie to rozszyfrowaliśmy. Enjoy: "We apologize for the inconvenience, dear sir or madam. Please, be advised that from 13th december 2015 to 18th january 2015. Technical reasons the Wodzisław Śląski - Chałupki. Passengers transport is carried out by bus replacement on the basis of valid train ticket. We apologize for the inconvenience.".
Cookie? Biscuit? Bikkie? They all mean the same thing! Rożnica miedzy angielskim, amerykańskim, a australijskim angielskim.
Cookie? Biscuit? Bikkie? They all mean the same thing! Rożnica miedzy angielskim, amerykańskim, a australijskim angielskim.